One more. DeeDee Halleck Waves of Change Project, Deep Dish TV 2011/2/18 Milton L Mueller <[log in to unmask]> > Thank you! > > > > *From:* NCSG-NCUC [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf > Of *Nicolas Adam > *Sent:* Thursday, February 17, 2011 4:04 PM > > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: [NCSG-NCUC-DISCUSS] New petition to oppose the GAC veto - > please sign! > > > > In french, if you see some use for it. > > Nicolas > > ################### > > *Dites non à un droit de veto pour le GAC * > > Dites à l’Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) que > vous êtes opposé à une proposition du département du Commerce américain > visant à doter les gouvernements du monde de pouvoirs arbitraires sur le > système de noms de domaine (DNS). > > La proposition du département du Commerce donnerait aux gouvernements > nationaux le droit de bloquer la création de nouvelles adresses de sites > web. Les nouveaux domaines de premier niveau (TLD) proposés pourraient faire > l’objet d’un *veto* du comité consultatif gouvernemental (GAC ) d’ICANN > « pour une raison quelconque ». Cela signifie que les gouvernements > pourraient s’opposer simplement parce que le nom est controversé, parce > qu’un ou deux gouvernements n’aiment pas les requérants, ou encore parce > qu’un régime autoritaire préfèrerait supprimer le type de contenu > susceptible d’être publié au sein du domaine prospectif. > > Un veto pourrait être invoqué sans égard à si le nom de domaine prospectif > enfreint une loi internationale, et sans égard à si l’expression proposée > est effectivement protégée par la constitution américaine, la convention > européenne des droits de l’homme, ou d’autres lois ou traités nationaux et > internationaux interdisant la censure. Ceci, sans aucune transparence ni > possibilité d’appel. > > Le GAC représente tous les gouvernements du monde, incluant ceux de l’Iran, > des États-Unis, de la Russie et de la Chine. Pensez à ce que l’attribution > d’un droit de veto au GAC signifierait pour un Wikileaks, un groupe chinois > dissident, ou un journaliste russe indépendant tentant de créer un domaine. > > > Le 28 février et le 1er mars, le GAC se réunira avec le conseil de > l'Internet Corporation for Assigned Names and Number (ICANN) pour discuter > de cette proposition. S'il vous plaît, joignez-vous à nous pour exprimer > votre opposition afin que le Conseil de l'ICANN et les autres parties > prenantes résistent à cet effort. > > Nous nous opposons à la proposition du département du Commerce parce que: > > - Le droit de veto du GAC est hostile à la liberté d'expression sur > Internet. > > > - Le droit de veto du GAC instituerait l’autorité d’interdire > arbitrairement la création de sites web impopulaires ou controversés. > > > - Le droit de veto du GAC mettrait les gouvernements nationaux > responsables de la politique des noms de domaine, en rupture flagrante avec > le principe d’autogouvernance transnationale des parties prenantes > impliquées sur Internet. > > > - Un droit de veto au GAC renverserait la politique américaine établie > concernant la liberté sur Internet et ICANN, et contredirait son opposition > à « une supervision et à un contrôle intergouvernemental lourd » d’Internet, > telle qu’énoncée au sommet mondial sur la société de l’information. > > > - Le public américain n'a jamais été consulté sur ce changement majeur > de politique américaine, et aucun processus international de consultation ne > fut mis de l’avant. La politique est sans légitimité. > > Nous sommes unis dans notre opposition à cette proposition indépendamment > de si nous sommes en faveur ou contre la création de nouveaux domaines de > premier niveau. Nous sommes d'accord sur la nécessité de résister à cet > assaut contre la liberté d'expression et l'autonomie d’Internet, et > demandons donc instamment au conseil de l'ICANN de rejeter tout avis du GAC > proposant une révision et un veto par le GAC de nouvelles propositions de > domaines de premier niveau. > > > > On 2/17/2011 2:35 PM, Robin Gross wrote: > > I wonder if we can get any foreign language translations of the petition. It would be signable to non-English speakers if we could find a few volunteers to translate the petition into other languages for additional support. > > > > Best, > > Robin > > > > On Feb 17, 2011, at 9:01 AM, Milton L Mueller wrote: > > > > I've created this petition on the Commerce Department's abysmal veto proposal. > > http://www.petitionbuzz.com/petitions/nogacveto > > > > Please sign and distribute widely. This is not an official NCUC or NCSG statement, it is something that cuts across a number of involved communities. > > > > Milton L. Mueller > > Professor, Syracuse University School of Information Studies > > Internet Governance Project > > http://blog.internetgovernance.org > > > > > > > > > > > > IP JUSTICE > > Robin Gross, Executive Director > > 1192 Haight Street, San Francisco, CA 94117 USA > > p: +1-415-553-6261 f: +1-415-462-6451 > > w: http://www.ipjustice.org e: [log in to unmask] > >