Dear Olévié,

Indeed it is my understanding that you have the full backing of NPOC Executive Committee. Please go forward with your application.

Good luck, Alain

On Monday, February 18, 2013, Olivier Kouami wrote:
Hi dear Wilson
I am interested to attend to this meeting. I tried to register online
and at some point I need the backing of my constituency (the NPOC). I
do not know if it was successful or not.
Warmest greetings
Cheers !
-Olevie-

2013/2/18, Wilson Abigaba <[log in to unmask]')">[log in to unmask]>:
> Hello,
>
> Just a quick reminder..for those planning to apply and haven't yet, the
> deadline is this week on Friday!
>
> I think Africans would stand a slightly higher chance of being selected
> since
> the meeting location is geographically close.
>
> Good luck!
>
> Kind Regards,
> Wilson
>
> On Sunday, January 13, 2013, William Drake wrote:
>
>> It would be really good to get some of our people to Durban on
>> fellowships
>> if possible.
>>
>> http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-11jan13-en.htm
>
>
>
> --
> Kind Regards,
> Wilson
>


--
Olévié (Olivier) A. A. KOUAMI
Consultant et Formateur, Spécialiste en TIC
Directeur Exécutif de INTIC4DEV (http://www.intic4dev.org et
http://www.intic4dev.com)
Secrétaire Général de ESTETIC  (http://www.estetic.tg)
Program Committee Co-Vice Chair ICANN-NPOC EC (http://www.npoc.org/)
Boîte Postale 851
Tél.: (228) 23 20 65 01 Mob1.: (228) 90 98 86 50 Mob2.: (228) 97 18 36 09
Skype : olevie1 Facebook : @olivier.kouami.3 Twitter : #oleviek
Lomé – Togo


--
Alain Berranger, B.Eng, MBA
Member, Board of Directors, CECI, http://www.ceci.ca
Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca
Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org
NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org
Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
Skype: alain.berranger


AVIS DE CONFIDENTIALITÉ
Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ  et détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.

CONFIDENTIALITY MESSAGE
This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other than the addressee, his or her employee or the person responsible for forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose, distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all copies. Thank you for your cooperation.